|
Thread: Text errors in H5 | |
|
kevyip
Adventuring Hero
|
posted July 15, 2006 04:50 PM |
|
|
Text errors in H5
There seems to be quite a few typos and incorrect names in Heroes V, unlike the older Heroes games. Below are just a few I've noticed:
This structure recruits assassins, but the text box says scouts:
When you open the Shrine of the Netherworld in a Necropolis town, the text box shows the structure name is "Unholy Temple":
|
|
Miru
Supreme Hero
A leaf in the river of time
|
posted July 15, 2006 08:17 PM |
|
|
This is why they should have run spellcheck
I've noticed a lot of errors too
____________
I wish I were employed by a stupendous paragraph, with capitalized English words and expressions.
|
|
kevyip
Adventuring Hero
|
posted July 15, 2006 09:38 PM |
|
|
Signs of a rushed product...
Here's a town called "Salg nsal". I wonder if the spaces are intentional:
|
|
Maurice
Hero of Order
Part of the furniture
|
posted July 15, 2006 09:59 PM |
|
|
That particular townname is shown as follows in the files themselves: Salgûnsal. As you can see, where you see the space in the name it should actually show whatever û is supposed to be. My guess is that this is some ASCII code or something, resulting (in this case) in a character that cannot be displayed.
On topic: there are several references to "Manes", which is what the Ghosts / Spectres were originally called. There is a Necropolis town with enhanced Ghost / Spectre growth that refers to them as "Manes" in the Biography of the town, and there is a Necro Hero who has Ghosts / Spectres as specialty, where they are also mentioned as "Manes".
|
|
Miru
Supreme Hero
A leaf in the river of time
|
posted July 16, 2006 12:56 AM |
|
|
This isnt exatly a typo, but it's kind of weird that heros are hired, but if you click on them it says "owned by player ____"
____________
I wish I were employed by a stupendous paragraph, with capitalized English words and expressions.
|
|
Gnoll_Mage
Responsible
Supreme Hero
|
posted July 16, 2006 12:37 PM |
|
|
ASCII 251 appears to be a "û".
Just as if I paste in a unicode chraracter which my browser can't handle (an H with an extra cross line): Ħ
(That should be showing as "Ħ"; strangely the figure does show in the edit textbox)
____________
|
|
|